A veces nos encontramos con textos que nos cuesta entender y que podríamos decir de forma más llana. Esta actividad consiste en "traducir" textos tradicionales a nuestro lenguaje de hoy, de calle, y traducirlos a nuestro lenguaje coloquial. Coloca al alumno ante textos alejados al decir de hoy, cuando podrían hacerse entender si "bajaran a la calle".
Es una actividad divertida en la que los alumnos/as descifran y vuelven a cifrar, en el código contemporáneo, las palabras de autores clásicos. De eso se han encargado nuestros alumnos y alumnas de 5º y 6º.
Os animamos a que leáis sus producciones, no tienen desperdicio.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Déjanos tu comentario